← Documents

Retourner à l'Autel · Rencontre 1Return to the Altar · Session 1

Notre autel de maisonOur home altar

Fiche B · le débordement · une par maisonSheet B · the overflow · one per household

« Élie se mit à réparer l'autel du Seigneur, qui avait été renversé. » — 1 Rois 18.30“So he repaired the altar of the LORD that was broken down.” — 1 Kings 18:30

Ton autel personnel (fiche Mon autel personnel) déborde maintenant sur ta maison : ta famille sous ton toit si tu en as une, ou ton oikos — voisins, plus jeunes dans la foi, maison de la foi — si tu vis seul(e).This sheet is about us. Your own «I», alone before God, is on the sheet My personal altar. The two hold together: your personal altar feeds the household's.

Ta maison — au sens de Josué 24.15 (« moi et ma maison, nous servirons l'Éternel ») : tous ceux qui vivent sous ton toit — une grande famille, un couple, un parent seul, ou toi seul(e) devant Dieu. Une maison d'une personne est une maison. Au-delà du toit, c'est ton oikos.in the sense of Joshua 24.15 (« as for me and my house, we will serve the LORD ») : all who live under your roof — a large family, a couple, a single parent, or you alone before God. A household of one is a household. Beyond the roof, it is your oikos.
Diagnostic — l'autel brisé (ensemble)Diagnosis — the broken altar (together)

Répondez à voix haute, honnêtement. Aucune note à obtenir — juste voir où l'on en est.Answer aloud, honestly. No score to reach — just to see where you are.

Notre famille a un culte régulier à la maison, au moins une fois par semaine.Our family has a regular home worship, at least once a week.
Nous prions ensemble pour des besoins précis et nous voyons des réponses à la prière.We pray together for specific needs and we see answers to prayer.
Nous parlons de Dieu et de la Bible spontanément dans notre quotidien.We speak of God and the Bible spontaneously in our daily life.
Chez nous, chacun — même le plus jeune — a une place pour prier à voix haute.In our home, everyone — even the youngest — has a place to pray aloud.
Nommer le Baal de notre maisonName the Baal of our home

Un autel s'éteint quand quelque chose mange le temps de Dieu et prend Sa place. Cochez ce qui vous ressemble — en silence si c'est délicat. Élie a dû renverser un faux autel avant d'en relever un vrai.An altar goes out when something eats up God's time and takes His place. Tick what fits you — silently if it is delicate. Elijah had to tear down a false altar before raising a true one.

Autre :Other:
Nous choisissons notre modèle de culteWe choose our worship model
Les visages que nous portons en prièreThe faces we carry in prayer

Faites défiler ensemble les photos de votre téléphone. Pour chaque visage que Dieu met sur votre cœur, écrivez le prénom — puis priez pour cette personne cette semaine.Scroll together through the photos on your phone. For each face God lays on your heart, write the name — then pray for that person this week.

Entre les rencontres — ce que nous faisonsBetween the sessions — what we do

1. Nous prions pour les prénoms notés ci-dessus.
2. Nous consolidons notre engagement de culte à la maison.
3. Nous demandons à Dieu de faire de notre maison une maison de bénédiction.
1. We pray for the names written above.
2. We consolidate our family-worship commitment.
3. We ask God to make our home a house of blessing.

Ministère Retourner à l'Autel · Version en ligne — remplis puis imprime ou enregistre en PDF.Return to the Altar Ministry · Online version — fill in, then print or save as PDF.